Introducción a la traducción jurídica
La traducción jurídica es una de las disciplinas más complejas y exigentes dentro del mundo profesional del lenguaje. No basta con saber idiomas: se necesita entender los sistemas jurídicos, sus textos, su función normativa, su lenguaje técnico y sus diferencias culturales. Este libro ofrece una guía clara, estructurada y práctica para enfrentar esos desafíos.
Introducción a la Traducción Jurídica está dirigido a estudiantes de traducción, profesionales del lenguaje y peritos que buscan una base sólida para desenvolverse en este campo con seguridad y rigor. A través de explicaciones detalladas, ejemplos reales, análisis de sistemas jurídicos y estrategias traductológicas, esta obra entrega las herramientas esenciales para comprender y traducir textos legales desde una perspectiva comparada.