Tú no conoces ni mi tristeza sin fin
Tú no conoces ni mi tristeza sin fin es la antología más completa de Yosano Akiko traducida al castellano, con 280 poemas seleccionados por Marcela Chandía, especialista en lengua y literatura japonesa clásica.
Yosano Akiko, una de las figuras más relevantes de la literatura japonesa, fue una revolucionaria en poesía y una ferviente defensora de lo clásico: la primera en traducir el Genji Monogatari al japonés moderno y una prolífica escritora de ensayos, artículos y traducciones. Su obra desafía los límites estéticos y sociales de su tiempo, y encarna la tensión entre lo clásico y lo moderno, característica del Japón de principios del siglo XX.
En esta edición, que incluye numerosos tankas nunca antes traducidos al castellano, se recorre más de cuatro décadas de la obra de esta poeta esencial. Tú no conoces ni mi tristeza sin fin es una invitación a adentrarse en la vida y el legado de Yosano Akiko desde una perspectiva integral y sin preconceptos, donde el lector encontrará tanto la belleza de la poesía clásica como la fuerza de un espíritu visionario.